Tom Wlaschiha fala sobre Jaqen H’ghar

O site Access Holywood fez uma entrevista com perguntas e respostas direcionadas a Tom Wlaschiha, o ator alemão que irá interpretar Jaqen H’ghar na próxima temporada.
Destaquei abaixo as respostas mais interessantes que trazem algumas revelações e spoilers da segunda temporada.
Vale destacar que ele menciona durante a entrevista que adotou a pronúncia de Jack-in para falar Jaqen.

“Eu disse, ‘Isso é muito estranho – um personagem que fala sobre si mesmo na terceira pessoa,” ele ri durante um telefonema do AccessHollywod.com, refletindo sobre seu papel como Jaqen, que entra no drama como um enigma. “Eu não tinha ideia do que fazer com isso.”
Essa audição se transformou em um encontro conjunto Belfast com o diretor Alan Taylor e os produtores, que selecionou para o ator alguns episódios da 1 ª temporada nas horas de folga que ele tinha antes de sua vôo de volta para casa. E assistindo o show ele acabou se viciado.
“Eu disse, ‘Wow! Eu tenho que fazer isto! ‘”, Lembra. “Fiquei muito feliz que tudo deu certo.”

AccessHollywood.com: Primeiro de tudo – você sabe como dizer o nome do seu personagem? 

Tom Wlaschiha: (Risos) Bem, a decisão foi um pouco minha, na verdade. 

Acess: Isso é engraçado 

Tom: Bem, nós discutimos isso. David [Benioff] e Dan [Weiss], os produtores, eles me perguntaram como eu iria pronunciá-lo e eu disse-lhes eu diria Jaqen (nota do editor: soa como Jack-in) e eles gostaram.

 Access: Há tantos personagens nos livros com nomes que você nunca ouviu falar antes, o que vc acha disso?

Tom: Eu sei, e escrito parece um pouco estranho e você realmente não sabe como pronunciá-lo em primeiro lugar.Ele é um personagem estranho e misterioso, então eu pensei que seu nome pode soar estranho e misterioso também.

 Leia mais clicando no link!


Access: Então, no início da 2 ª Temporada, conte-nos sobre Jaqen – ele é um cara bom ou um cara mau? 

Tom: Eu acho que a grande coisa sobre Jaqen é que ele é muito [ambíguo] como um personagem, e você realmente não sabe … Isso é que é legal sobre ‘Game of Thrones “- todos os personagens não são retratados em um clichê. Eles não são clichês, são todos humanos. Eles têm lados positivos e lados negativos, assim como Jaqen … nós realmente não sabemos de onde ele vem ou, se ele tem alguma agenda secreta.

Access: Quão importante é Jaqen para a história de Arya como nós a vemos na 2 ª temporada? 

Tom: No início, Arya não confia completamente nele, porque ele é um condenado, ele está sendo levado para a Muralha como um prisioneiro e então algo a atrai para ele.

Access: Seu personagem deve ser um pouco diferente. Fale-me sobre o seu figurino e, claro, o cabelo …

Tom: Eles fizeram um trabalho incrível. Eu tinha que ir para ensaios de trajes e maquiagem algumas vezes antes de realmente começar as gravações e os dois departamentos fizeram um trabalho incrível na escolha de figurinos. Basicamente, eu estou usando várias camadas de – eu não sei o que é – são trapos velhos, e outras coisas como camisas rasgadas, mas é realmente uma fantasia incrível. E a peruca? Bem … eu li uma série de discussões em sites sobre a peruca, porque nos livros são claramente duas cores: o cinza ou branco e o vermelho. Um monte de pessoas estão muito preocupadas que possa parecer ridículo na vida real, mas eu acho que eles fizeram um trabalho incrível – [as] pessoas da maquiagem. Eu pensei que [parecia] perfeitamente natural. A última vez que eu tive cabelo comprido, eu tinha 24 anos. Isso foi há um bom tempo atrás, então foi bom ter cabelo comprido de novo. 

Access: E espero que eles tenham lavado as roupas. 

Tom: Eu tenho certeza que eles lavaram. Se não, eu realmente não me importo porque ajudou a interpretar o personagem, para mim. Eu não acho que na era medieval tudo fosse limpo.

Access: Como foi trabalhar com Maisie Williams (Arya)? Ela é tão talentosa. 

Tom: Ela é ótima. Quero dizer, é incrível. Tudo parece vir realmente natural com ela. Você não tem a impressão – eu quero dizer quantos anos ela tem … Eu acho que ela tem 14 agora e ela é totalmente legal e não parece estar nervosa. [Ela] só faz as coisas dela e executa perfeitamente. 

Access: E ela está em torno de todos esses meninos também, fingindo ser um deles 

Tom: Eu acho que ela gosta (risos). 

Access: Quantos livros você leu? 

Tom: Eu li os dois primeiros livros … eu tive que ler algumas outras coisas no meio, mas eu ainda vou ler o 3, 4 e 5 …. Quando vi pela primeira vez os livros, eu pensei, ‘Oh meu Deus. 1.000 páginas cada um, eu nunca vou passar por isso, ‘e então eu acho que eu consegui terminar um livro em 2 dias, 3 dias. É incrível. Você simplesmente não pode parar. 

Access: Como um homem que fala muitas línguas, você leu em sua língua nativa ou … 

Tom: Não, não, não, eu  li em Inglês. Se possível eu gosto de ler os livros na língua em que foram escritos. 

Access: É tão fascinante que você fala tantas línguas. 

Tom: Mas isso era uma espécie de “a única coisa que me interessou na escola”. Eu cresci na Alemanha Oriental, então tivemos que aprender russo na escola … todo mundo odiava. Eu nunca pensei que viria a calhar …. E sendo um ator, eu tenho sido capaz de usá-lo um pouco. 

Acesso: Você disse que você acompanhava pela Internet. Você visita os sites de fãs ou há uma conta secreta no Twitter que  você usa para fazer descobrir as informações? 

Tom: Não, eu só fiz algumas pesquisas quando li os livros e eu queria saber mais e me deparei com todos esses sites de fãs e eu acabei lendo um pouco. Eu não quero ser [também influenciado] por nada … Eu queria ter minha própria impressão dos livros e ter a minha própria imaginação e fantasias sobre a história.

Access: Algum fã de ‘Got’ já o reconheceu? 

Tom: Não, até agora, mas eu fiquei impressionado … Eu me mudei para Londres meio ano atrás, e eu já vi tanta gente lendo os livros no metrô e em aviões, é inacreditável. Por um tempo, parecia não haver outros livros (risos). Eu ficava vendo as pessoas lendo ‘Game of Thrones “. É incrível. 

Access: Então você terminou recentemente uma comédia alemã – como se chama? 

Tom: A comédia alemã é se chama  ‘Frisch Gepresst’ (risos), que se traduz como “Freshly Sqeezed’. É uma comédia sobre uma garota, entre dois caras. Basicamente, ela está grávida. Ela não sabe realmente quem é o pai. Foi um filme divertido de gravar. E vai sair no final de agosto na Alemanha.

por Lash Jolie


Eu achei esta uma das melhores entrevistas entre atores da segunda temporada. Primeiro ele disse que leu os livros \o/ e que vai ler todos e que gostou muito! Depois ele fala sobre esse frenesi dos fãs (que eu acredito seja uma febre mundial!) muito massa, por que isso também acontece por aqui! Depois morri de rir com ele falando dos trapos que ele tá usando pra gravar, sério? Roupa suja? E esse cabelo colorido? Acho que vai ser bem legal, se ficasse ridículo eles acabariam ignorando (como os olhos violetas dos Targs) então, vamos ver dia 1º tá chegando! =D

Compartilhe:

Ao comentar no site você aceita as regras previamente estabelecidas.

Posts Relacionados